9 augusti 2008

The double joy of pimpinellifolias


Pimpinell-rosorna är de första rosorna som blommar i vår trädgård på våren. Jag tycker jättemycket om den här härdiga gruppen av rosor som inleder sommaren.

The Pimpinellifolia roses are the first roses to bloom in our garden during spring. I love those undemanding shrubs as they are carefree and mark the start of the rose season.

'Single Cherry' var den första pimpinellrosen som jag köpte. Den togs fram i början av 1800-talet och den blommar med enkla, ceriseröda blommor med silvergrå baksida. Single Cherry är också otroligt vacker på hösten då den är översållad av kolsvarta nypon. Till fåglarnas glädje!

'Single Cherry' is the first pimpinelllifolia that I bought. It was raised at the beginning of the 19th century and it has the most beautiful, crimson roses with a silvery behind. Single Cherry is also very beautiful during autumn, as it carries loads of black rosehips. To the birds' delight!

Nu, i början av augusti, blommar den på nytt. Ingen överdådig blomning precis, men den blommar i alla fall. Det som gör den här andra blomningen så speciell, är att rosorna nu sitter tätt intill de dekorativa, kolsvarta nyponen. En mycket dramatisk effekt!

Right now, at the beginning of August, it's blooming again. Not abundantly, but still - it's blooming. What's so special about this second flush of flowers, is that the roses are now sitting next to the decorative, black rosehips. A very dramatic effect!





'Poppius' blommar också igen; denna ros har odlats i Sverige och Finland sedan mitten av 1800-talet. Nyponen är inte lika mörka som Single Cherrys, men de är ändå väldigt dekorativa:

'Poppius' is also re-blooming. This rose has been grown in gardens of Sweden and Finland since the middle of the 19th century. Its rosehips are not as dark as those of Single cherry, but still very decorative:




'Stanwell Perpetual' producerar oftast inga nypon, trots att det är en pimpinellros. I gengäld så blommar den ju hela sommaren...

'Stanwell Perpetual' normally doesn't produce any rosehips, even though it's a pimpinellifolia. On the other h and it blooms thorughout the entire summer...




/Katarina

Nicking seeds from Canna Lilies

Jag har erkänt förut och jag upprepar det igen: Ibland stjäl jag frön. När jag besökte Kalifornien i höstas kunde jag inte låta bli att stjäla frön från några Kannor som stod planterade i stadens rabatter. Det är en ovana som måste stoppas...

I have admitted it before, and I'll repeat it again: I sometimes nick seeds! When visiting California last autumn, I just ouldn't resist nicking some ripe Canna seeds from the flower beds... It's a bad habit that will have to stop...

Men det är otroligt spännande att så plantor från frön. Man vet aldrig vad man får och ibland blir det roliga överraskningar!

Nevertheless, it's very exciting growing plants from seeds. You never know what you'll get and sometimes you get happy surprises!

De första två Kannorna som grodde blev inte särskilt olika sina mammor - detta är frösådder av 'Lucifer' (vänster) och 'Journey's End (höger):

The first two Cannas to sprout were not very different from their mothers - these are seedlings from 'Lucifer' (left) and 'Journey's End' (right):



Men det riktigt roliga började när fler frösådder började blomma. Jag blev så glad! Först fick jag en gul Kanna som bleknar vackert till en ljusgul nyans. Jag kallar den 'Limona':

But the real fun started when more seedlings opened their first flowers. I was thrilled! First I got a yellow Canna whose flowers fade beautifully into a very light shade of yellow.
I call it 'Limona':



Sedan fick jag en jättevacker Kanna med blekgula blommor med röda streck i mitten av kronbladen. Blommorna bleknar till creme-vitt, men de röda strecken består. jag kallar denna 'Chameleon':

Then I got a beautiful Canna with very pale yellow flowers with some red streaks in the middle of the petals. The flowers fade into almost white, but the red streaks remain. I call this one 'Chameleon':



Den tredje överraskningen blev en prickig Kanna med flikiga blomblad. Den har fått namnet 'Pajazzo':

The third surprise was a spotted Canna with dented petals, which was given the name 'Pajazzo':



Och den stora finalen kom med en intensivt röd Kanna med gult svalg och smala, gula kanter. Jag kallar den 'Passionata':

And the big finale came with an intensely red Canna with a yellow throat and narrow yellow edges. I call this one 'Passionata':




Jag älskar sådana här överraskningar! Det är så roligt att dra upp plantor från frön - men en sak är säker: det är förbjudet att stjäla frön! Men jag har några kvar...

How I love surprises like these! It's such fun, growing plants from seeds - but one thing is for sure: nicking seeds is forbidden! But I still have a few...

/Katarina

8 augusti 2008

Sky Watch Friday - Thank heaven for Roses!






Vad kan väl vara bättre än en klarblå himmel, några vita, ulliga moln och rosor som sträcker sig upp mot himlen!

What could be better than a clear blue sky, a couple of white, wolly clouds and roses reaching up for the sky!

Hela galleriet hittar du här / You'll find the whole virtual gallery here

Happy Sky Watch! /Katarina

7 augusti 2008

The wealthy Louise - and her poor sister



Det finns två exemplar av buskrosen Louise Odier i vår trädgård. Jag köpte dom som ett barrotat två-pack för 3 år sedan. En är rik - den andra är fattig.

There are two shrubs of Louise Odier in our garden. I bought them bare rooted tree years ago, as a two-pack. One is wealthy - the other one is poor.

Den rika - och friska - har blommat överdådigt i juni och juli. Hon är 1,6 meter bred och lika hög. Den fattiga har varit sjuk ända från början. Rost och svartfläckssjuka, och jag vet inte allt. Jag flyttade den stackaren till en skuggigare plats i hopp om att hon skulle tillfriskna. Men se det gjorde hon inte. Hon är lika hög som sin syster men hon har bara en stjälk...

The wealthy - and healthy - one has bloomed profusely during June and July. She is 1,6 metres wide and just as tall. The poor one has been sick right from the start. Rust, blackspot - you name it. I moved the poor one to a shadier position, hoping she would recover. But no, she didn't. She's as tall as her sister, with only one stem...

Hur kan två systrar vara så olika? Jag undrar om dom kan ha olika ympunderlag? Finns det något hopp för den fattiga och sjukliga Louise?

How can two sisters be so different? Are they different grafts, I wonder? Is there any hope for poor Louise?

The wealthy one...

...and her poor sister


/Katarina

5 augusti 2008

Some roses after the heavy rain


Vissa rosor ser hemska ut efter ett kraftigt regnoväder - som blöta disktrasor ungefär. Andra ser precis lika fina ut som före regnet...


Some roses look awful after a heavy rain - almost like soggy dish cloths. Others still look as lovely as they did before....

Under det senaste dygnet har vi fått lika mycket regn som vi normalt får under en månad. Dessutom har det blåst en hel del.

During the past 24 hours we've had the same amount of rainfall that we normally get during a month. On top on that, it's been really windy.

Den ros som klarar oväder allra bäst hos mig är Astrid Lindgren. En vanlig floribunda-ros som blommar hela sommaren med perfekt formade rosor - även efter en storm. Den bör finnas i alla trädgårdar, tycker jag!

The most remarkable rose in my garden is Astrid Lindgren. A common floribunda rose which blooms during the whole season with flowers that look perfect even after a storm. This rose should be grown in every garden, if you ask me!



Det är oftast de enkelblommande rosorna som klarar regn och storm bäst. Sally Holmes är en sådan buskros - en modern moschata-hybrid som jag bara älskar! Titta bara på blommorna - nästan helt opåverkade av ovädret:

Most often, it's the single roses that perform best during rain and storm. Sally Holmes is such a shrub - a modern musk hybrid which I simply adore! Just look at these flowers - almost completely unaffected by the storm and heavy rain:


Ann är en ganska okänd hybrid från David Austin. Också helt opåverkad av regnet ser hennes enkla blommor ut att dansa i vinden. Jag tycker mycket om denna hybriden på grund av de nickande, enkla rosorna:

Ann is a hybrid from David Austin which is not so commonly grown. Also completely unaffected by the rain, her single flowers seem to dance in the wind. I like this variety very much because of the nodding, single roses:



De flesta dubbla rosorna i min trädgård producerar både ljuvliga rosor och disktrasor efter ett regnoväder. Som till exempel Martin Frobisher:

Most double roses produce lovely roses as well as dish cloths after a heavy rain. Like Martin Frobisher, for instance:


Och Louise Bugnet:

And Louise Bugnet:


även Sachalin:

as well as Sachalin:


och Louise Odier - alla producerar dom himmelska rosor i augusti, men man måste klippa bort alla fula 'disktrasor'.

and Louise Odier - they still produce heavenly roses in August but you have to cut off the ugly 'dish-cloths'.


En rosälskare går aldrig sysslolös!

A rose-addict is never out of work!

/Katarina

Visit to a garden paradise



I hällande regn hade jag igår nöjet att besöka en väldigt ovanlig trädgård här i Göteborg. Hannele har skapat sitt paradis på berg och grus utan nästan någon matjord.

Yesterday, in pouring rain, I had the wonderful opportunity to visit a most unusual garden here in Gothenburg. Hannele has created her paradise on a hill with almost no soil; mostly gravel and stones.


Trots avsaknad av matjord var detta en otroligt grönskande trädgård! Mängder av träd, buskar och perenner och en massa spännande stigar, grottor och ställen att utforska. Ett paradis, inte minst för barn, med alla sorters bär och frukt att plocka och stoppa i munnen! Där fanns till och med ett mullbärsträd, vilket inte är så vanligt i Sverige.

Soil or no soil, this was a very verdant garden! Lots and lots of trees, shrubs and perennials and lots of paths, caves and exciting places to explore. A pardise for kids, to say the least, with all sorts of fruits and berries to pick and taste! There was even a Mullberry tree, which is not commonly grown here in Sweden.

En av stigarna ledde fram till denna platsen:

One of the paths led to this scenery:



En annan stig ledde till denna:

Another path led to this one:


Och på gräsmattan framför huset satt Hannele i sitt paradis:

And on the lawn in front of the house, there was Hannele in her paradise:


Detta var en väldigt personlig och kreativ trädgård. Det är det som är så roligt med trädgårdsbesök; man får så många nya idéer. Alla försöker vi skapa våra egna, personliga trädgårdar utifrån de förutsättningar och de drömmar vi har. Detta var Hanneles dröm och det enda jag beklagar är att jag på grund av regnet inte kunde ta fler foton. Men det har trädgårdsbesöket kommer ändå att stanna i mitt minne länge, länge...

This was a most creative and personal garden. That's what I like about visiting other people's gardens; you get plenty of new ideas. We all create our own gardens, giving them our heart and personal touch, trying to fulfill our dreams. This was Hannele's dream and the only thing I regret is that I couldn't take more photos because of the rain. But this garden will stay in my mind for a very long time.


Tack Hannele för en jättegod lunch och en väldigt trevlig eftermiddag! Och tack Lotta, Monica, Anja och Birgitta för trevligt sällskap!

Thank you Hannele for a delicious lucheon and a very nice afternoon!

/Katarina